Herdsman of the people

*[XGEN] hirdijaz

by C Ryan Moniz

original research· spring 2013 - harvest 2021
updated & published· spring 2022

philology

Mjǫðr Óðins· Reconstructing Germanic verse formulae


This formula is a kenning for ‘guardian’ or ‘ruler’ taking the form *[XGEN] hirdijaz ‘herdsman of X.’ Most of the examples are present in Old English and Old Saxon poetry, though there is a formulaic parallel example in the Old Norse Vǫluspá and in many of the later skaldic poems.


Old English

[XGEN] hyrde

Béowulf 610a, 1732a, 1849a, 2644b, 2981a; Finnesburh fragment 46b

folces hyrde

Béowulf 2027a, 3080a; Exodus 256b; Andreas 807b

ríces hyrde

• other Béowulf examples:

hordes hyrde [887a]
beorges hyrde [2307b]
cumbles hyrde [2505b]
wuldres hyrde [931b]

Genesis A examples:

dugoða hyrde [164b]
yrfes hyrde [1067b, 1545b, 2199b]
sinces hyrde [2101b]

Azarias examples:

ðéoda hyrde [150b]
léohtes hyrde [121b, 129b]

Daniel 199a

gásta hyrde

Old English Rune Poem 36b

hyrde fýres

 

Old Saxon

[XGEN] hirdi

Hêliand examples:

burgo hirdi [625b]
landes hirdi [1286b, 2743b, 3365a]
werodes hirdi [5549b]

 

Old Norse

[XGEN] hirðir

Vǫluspá 41

gýgjar hirðir

• skaldic poetry:

hirðir fróns [Heilags anda drápa 18]
hirðir himna [Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise 7]
hirðir dýrðar himna [Kátrínardrápa 36]
hirðir bryggju mána [Drápa af Máríugrát 46]
hirðir hringa Brúðkaupsvísur 26; Vitnisvísur af Máríu 14

 


Mjǫðr Óðins· Reconstructing Germanic verse formulae


philology